jueves, 30 de abril de 2009

BOLETÍN DEMOCRACY NOW! EN ESPAÑOL



Miércoles, 29 de abril de 2009

La hora completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El Informe de Guerra y Paz” -- sale en inglés (texto, audio, y video) en www.democracynow.org. A continuación el noticiero “Los titulares de hoy” y la síntesis en español de la hora completa del programa. El audio y el texto se encuentran en www.democracynow.org/es

******************

Los Titulares de Hoy en español Baje el archivo audio en español (MP3)
El audio se encuentra disponible alrededor de las 5:00 pm (17:00), hora de NY

Las radios que quieren emitir el audio pueden descargarlo desde un link exclusivo para emisoras. Este servicio no tiene costo. Por favor, contáctenos para recibir esta información.

· Primer fallecimiento en EE.UU. por gripe porcina en Texas
· Tribunal de Apelaciones rechaza declaración de “secretos de Estado” y restablece demanda por torturas
· Specter abandona Partido Republicano y se une a demócratas
· Legisladores reclaman Fiscal Especial para caso de torturas
· KBR demandado por exposición a aire tóxico
· Estudiante se declara inocente en caso de tierras de Utah
· Obama pide terminar con disparidad en sentencias por crack
· Casa Blanca se disculpa por vuelo rasante de avión
· Estudio: 60% de estadounidenses sometido a aire contaminado

Primer fallecimiento en EE.UU. por gripe porcina en Texas

La cifra de muertos por el brote mundial de gripe porcina sigue aumentando e incluye al primer fallecido en Estados Unidos. En el día de hoy, funcionarios gubernamentales informaron que murió un niño de 23 meses en Texas. Se trata de la primera víctima fatal de la gripe porcina fuera de México, donde hay siete muertes confirmadas por la enfermedad y otras 159 que se sospecha podrían tener la misma causa. El martes, la Organización Mundial de la Salud afirmó que una pandemia mundial constituye “una posibilidad muy seria”, pero no inevitable. El Subdirector de la OMS Keiji Fukuda dijo que las infecciones confirmadas siguen aumentando.
Keiji Fukuda dijo: “Desde ayer siguen aumentando los casos confirmados en laboratorio de estas infecciones por gripe porcina. Ayer informamos que había 73 infecciones y hoy informamos que hay 79 infecciones confirmadas en laboratorio, según los datos de esta mañana.”
En Estados Unidos hay al menos 65 casos confirmados, 45 de ellos en Nueva York. En California, el Gobernador Arnold Schwarzenegger declaró el estado de emergencia en todo el estado luego de que las autoridades confirmaran la existencia de 13 casos de la enfermedad.
El Gobernador de California Arnold Schwarzenegger declaró: “Hoy estoy proclamando el estado de emergencia para fortalecer la respuesta de California; esto significa básicamente que nuestras autoridades sanitarias dispondrán de herramientas adicionales para poder responder muy rápidamente y también para evitar la burocracia, de modo que todas las agencias estatales asistan al Departamento de Salud Pública de todas las maneras posibles."
El Presidente Obama solicitó al Congreso un financiamiento complementario de 1,5 mil millones de dólares para enfrentar la crisis de la gripe porcina.

Tribunal de Apelaciones rechaza declaración de “secretos de Estado” y restablece demanda por torturas

Una corte federal de apelaciones restableció una demanda en la que se acusa a una filial de Boeing de ayudar a la CIA a transportar prisioneros secretamente a lugares de tortura en el extranjero. El martes, un tribunal integrado por tres jueces rechazó la declaración del gobierno de Obama de la existencia del privilegio de los denominados “secretos de Estado” y sostuvo que el caso puede proseguir. La Unión por las Libertades Civiles (ACLU, por su sigla en inglés) presentó la demanda contra Jeppesen International Trip Planning en representación de cinco ex prisioneros. En la demanda se acusa a Jeppesen de haber organizado al menos 70 vuelos desde 2001 como parte de un programa extraordinario de rendición de la CIA. La oposición del actual gobierno viene del anterior gobierno de Bush, que había logrado que se desestimara el caso. En este nuevo dictamen, la corte federal de apelaciones sostiene que la afirmación del gobierno de la confidencialidad debería ser evaluada caso a caso. El abogado de la ACLU Ben Wizner dijo: “El dictamen del día de hoy echa por tierra de una buena vez la ficción legal, propuesta por el gobierno de Bush y continuada por el de Obama, de que datos conocidos en todo el mundo podrían ser considerados como “secretos” en un tribunal judicial”.

Specter abandona Partido Republicano y se une a demócratas

El Senador Arlen Specter, de Pensilvania, anunció que abandonará el Partido Republicano para integrarse al caucus del Partido Demócrata en el Congreso. La medida podría tener un efecto muy importante en el equilibrio de poder en Washington. Si el Senador de Minnesota Al Franken triunfa en la batalla legal contra el ex Senador Norm Coleman, él y Specter darían 60 escaños a los demócratas, lo suficiente como para poder superar las maniobras obstruccionistas de los republicanos. El martes, Specter manifestó que su cambio de bando se debe a razones ideológicas.
El Senador Arlen Specter dijo: “A medida que el Partido Republicano se mueve más y más a la derecha, me siento cada vez más en desacuerdo con la filosofía republicana y más alineado con la filosofía del Partido Demócrata. Es una decisión dolorosa. Sé que estoy defraudando a muchos de mis amigos y colegas. Francamente, me he sentido desilusionado por algunas de las respuestas, por lo que la decepción corre para ambos lados".
Al unirse a los demócratas, Specter evitará un duro desafío en las primarias republicanas con vistas a las elecciones de mitad del período de gobierno en 2010. A pesar de cambiar de bando, Specter afirma que mantendrá su “independencia”. El martes, Specter prometió seguir oponiéndose a la Ley de Libre Opción de los Empleados, que eliminaría los obstáculos para que los trabajadores puedan afiliarse a los sindicatos. Los líderes demócratas dicen que actualizarán la medida para obtener el respaldo de Specter.

Legisladores reclaman Fiscal Especial para caso de torturas

En otras noticias de Washington, los Congresistas demócratas Jerrold Nadler, de Nueva York, y John Conyers, de Michigan, están reclamando la designación de un Fiscal Especial para investigar y procesar a los responsables de torturas durante el gobierno de Bush. En una carta dirigida al Fiscal General Eric Holder, los legisladores sostienen: “Como Estados Unidos está sujeto a sus propias leyes y a tratados internacionales, estamos obligados a investigar y procesar a quienes hayan violado las leyes que prohíben la utilización de torturas".

KBR demandado por exposición a aire tóxico

El contratista militar KBR es acusado de poner en peligro a soldados y contratistas estadounidenses en pozos de incineración a cielo abierto en Irak y Afganistán. En una serie de demandas presentadas el martes, 21 demandantes de nueve estados dijeron que KBR no eliminó adecuadamente los desechos tóxicos incinerados en los pozos a cielo abierto. Las emisiones de los residuos quemados habrían causado enfermedades respiratorias, tumores y cánceres.

Estudiante se declara inocente en caso de tierras de UTA

En Utah, un estudiante universitario que impidió una venta masiva de áreas silvestres públicas se declaró inocente del cargo de interferir con una subasta pública. Tim DeChristopher fue noticia en diciembre cuando desbarató la medida de último momento del gobierno de Bush de subastar los derechos de explotación de petróleo y gas en vastas franjas de tierras federales de Utah. DeChristopher fue arrestado luego de hacerse pasar por postor y comprar 22.000 acres de tierra en un intento de evitar perforaciones en ellas. Enfrenta la posibilidad de una condena de hasta 10 años de prisión y una multa de 750.000 dólares. Está previsto que el juicio comience en julio. El martes, unos 200 partidarios se manifestaron por DeChristopher en las afueras de la audiencia preliminar que tuvo lugar en el juzgado federal de Salt Lake City.

Obama pide terminar con disparidad en sentencias por crack

El gobierno de Obama está solicitando al Congreso que elimine la disparidad en las sentencias por tráfico de crack y el de cocaína en polvo. Según el régimen jurídico actualmente en vigencia, la posesión de cinco gramos de crack amerita la misma condena mínima que la posesión de 500 gramos de cocaína en polvo. La ley ha castigado en forma desproporcionada a los infractores afroestadounidenses, que son responsables en más del 80% de los casos de crack. En un testimonio preparado para el Subcomité Judicial de Criminalidad y Drogas del Senado, el Fiscal General Adjunto Lanny Breuer dijo: “El gobierno cree que la meta del Congreso debería ser eliminar por completo la disparidad entre las condenas de prisión por crack y por cocaína en polvo". Breuer no dijo si la Casa Blanca respaldará la reducción o la eliminación de las sentencias mínimas.

Casa Blanca se disculpa por vuelo rasante de avión

La Casa Blanca pidió disculpas por un avión que atemorizó a los ciudadanos de Nueva York el lunes cuando voló en forma rasante sobre el puerto de la ciudad, conjuntamente con dos cazas F-16. Centenares de oficinistas en el centro abandonaron los edificios por temor a un ataque similar al del 11 de septiembre. Pero en realidad se trataba del avión presidencial, que estaba siendo fotografiado en una promoción. El martes el Presidente Obama se disculpó.
El Presidente Obama dijo: “Fue una equivocación, algo de lo que nos dimos cuenta junto con todos ustedes. Y no volverá a suceder”.
La sesión de fotos del vuelo en avión costó más de 329.000 dólares. Obama dijo que había ordenado una revisión para averiguar cómo fue que se aprobó la misión.

Estudio: 60% de estadounidenses sometido a aire contaminado

Y un nuevo estudio revela que el 60% de los estadounidenses vive en zonas con niveles insalubres de contaminación. En un informe publicado en el día de hoy, la Asociación Estadounidense de Enfermedades Pulmonares afirma que la contaminación del aire alcanzó niveles preocupantes en todas las ciudades importantes y que afecta a unos 186 millones de personas.

******************

El resto de la hora de Democracy Now!

La “Gripe del NAFTA”: críticos afirman que la gripe porcina tiene su origen en la imposición de que los países pobres se abran al agronegocio occidental

Mientras Estados Unidos anuncia su primera muerte conocida como consecuencia del brote mundial de gripe porcina, la Organización Mundial de la Salud ha elevado el nivel de amenaza de pandemia. Varios países de todo el mundo han prohibido la importación de productos porcinos de EE.UU. y México. Hablamos con el profesor y escritor Robert Wallace, que afirma que la gripe porcina es en parte el resultado de políticas neoliberales que han obligado a los países pobres y emergentes a abrir sus mercados a las poco reguladas y poderosas empresas del agronegocio occidental.

Escuche/Vea/Lea (inglés)

Un ex estudiante de la Universidad Virginia Tech critica el proyecto de ley del partido republicano para legalizar las armas en los campus

Los republicanos de Texas están aprovechando los recientes aniversarios de las masacres del Columbine High School y de la Universidad Virgina Tech para impulsar un proyecto de ley que permitiría a los universitarios portar armas en el campus. Hablamos con John Woods, un ex estudiante de la Universidad Virginia Tech que perdió a su novia en la masacre. Ahora ayuda a dirigir la oposición contra el proyecto de ley.

Escuche/Vea/Lea (inglés)

Prisioneros de un centro federal de detención de inmigrantes del sur de Texas en huelga de hambre por presuntos abusos y la ausencia de un debido proceso

Al menos 100 personas detenidas en el Centro de Procesamiento Port Isabel, una prisión para inmigrantes cerca de Brownsville, Texas, permanecen en huelga de hambre desde la semana pasada para atraer atención sobre los presuntos abusos cometidos en la institución y sobre su detención prolongada sin un debido proceso. Los internos afirman que el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) ha ignorado reiteradamente sus quejas por la ausencia de atención médica, la privación de alimentos y otros abusos.

Escuche/Vea/Lea (inglés)

EXCLUSIVA: Zoubir Bouchikhi, imam de Houston, habla desde una cárcel privada para inmigrantes

Analizamos el caso de Sheikh Zoubir Bouchikhi, que permanece detenido desde hace cuatro meses, sin derecho a libertad bajo fianza, en una cárcel privada para inmigrantes de Houston. Bouchikhi, nacido en Argelia, ha vivido en Estados Unidos durante los últimos once años y tiene cuatro hijos, tres de ellos ciudadanos estadounidenses nativos. En 2007 se le informó de que el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) había rechazado su solicitud de residencia permanente. Fue detenido por las autoridades de inmigración en diciembre de 2008. Está preso sin derecho a libertad bajo fianza desde entonces. Habla con nosotros desde una cárcel para inmigrantes en su primera entrevista emitida a nivel nacional.

Escuche/Vea/Lea (inglés)

Un médico que trabaja en un hospital de Sri Lanka habla sobre las víctimas del actual conflicto

El ejército de Sri Lanka impidió el ingreso de una misión de ayuda de las Naciones Unidas a una zona donde los militares siguen atacando a los separatistas Tigres del Tamil. Se cree que hay unos 50.000 civiles atrapados en la zona de conflicto. Paul McMaster es un médico que trabaja para Médicos sin Fronteras en el hospital Vavuniya de la Provincia Norte de Sri Lanka. En esta entrevista describe cómo está la situación en el lugar.

Escuche/Vea/Lea (inglés)

No hay comentarios: