martes, 23 de septiembre de 2008

BOLETÍN DEMOCRACY NOW! EN ESPAÑOL

Lunes, 22 de septiembre de 2008

La hora completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El Informe de Guerra y Paz” -- sale en inglés (texto, audio, y video) en www.democracynow.org. A continuación el noticiero “Los titulares de hoy” y la síntesis en español de la hora completa del programa. El audio y el texto se encuentran en www.democracynow.org/es

******************
Los Titulares de Hoy en español Baje el archivo audio en español (MP3)
El audio se encuentra disponible alrededor de las 5:00 pm (17:00), hora de NY

Las radios que quieren emitir el audio pueden descargarlo desde un link exclusivo para emisoras. Este servicio no tiene costo. Por favor, contáctenos para recibir esta información.
Se pide al Congreso que apruebe $700 mil millones para rescate económico de Wall Street
Goldman Sachs y Morgan Stanley abandonan la banca de inversión
Obama critica a McCain por privatización de seguridad social
McCain defiende la desregulación de la industria financiera
Renuncia el presidente sudafricano Mbeki
Mueren 53 personas en explosión de bomba en hotel de Pakistán
Jimmy Carter exhorta a Georgia a suspender ejecución de Troy Davis
Estudio: La limpieza étnica fue el principal factor en la reducción de la violencia en Irak
St. Paul retira los cargos contra los periodistas arrestados en la Convención Nacional Republicana
Unidad del Ejército será desplegada en octubre para operaciones nacionales
Arrestan a 200 personas en redadas de inmigración
Candidata de Vermont promete procesar a Bush por homicidio


Se pide al Congreso que apruebe $700 mil millones para rescate económico de Wall Street
El Departamento del Tesoro ha solicitado formalmente al Congreso que apruebe un rescate económico de $700 mil millones para la industria financiera, y que cree un fondo gubernamental para comprar activos ilíquidos. La propuesta de la administración Bush podría ser el mayor rescate económico de la industria privada realizado por el gobierno en toda la historia del país. Algunos analistas dicen que el costo final para los contribuyentes podría llegar al billón de dólares. Durante el fin de semana el monto del rescate propuesto creció cuando la administración Bush declaró que los bancos extranjeros, entre los que se encuentran Barclays y UBS, también estarían entre los que recibirían el rescate. El Financial Times informa que algunos grupos de la industria están haciendo lobby para incluir una cláusula que permitiría a los bancos justificar cualquier pérdida verificada a lo largo de cierta cantidad de años, lo que determinaría que el fondo creciera aún más.
El presidente Bush dijo: “Nuestro sistema de libre empresa descansa en la convicción de que el gobierno federal debería interferir en el mercado solo en caso de ser necesario. Dado el estado precario de los mercados financieros actuales y su importancia vital en la vida cotidiana del pueblo estadounidense, la intervención gubernamental no solo está garantida, sino que es fundamental".
Los líderes demócratas del Congreso parecen respaldar el rescate pero están presionando para incluir disposiciones que protejan a los propietarios de viviendas, limiten las compensaciones excesivas a los ejecutivos y aseguren la supervisión independiente del fondo. Según la propuesta de la administración Bush, no habría restricciones a la administración excepto la de presentar informes semestrales al Congreso. Esto daría al secretario del Tesoro facultades sin precedentes para comprar y revender deuda hipotecaria. El secretario del Tesoro Henry Paulson se opone a incluir en el rescate planes para asistir a los propietarios de viviendas que se enfrentan a la ejecución hipotecaria. Paulson dijo que el Congreso debería aprobar el denominado “proyecto limpio”.
Henry Paulson dijo: “La protección fundamental a los contribuyentes será la estabilidad que este programa de asistencia a activos con problemas proporcione al sistema financiero, incluso aunque implique una significativa inversión de dólares provenientes de impuestos. Estoy convencido de que este enfoque audaz costará mucho menos a las familias estadounidenses que la alternativa de una serie continuada de quiebras de instituciones financieras y mercados de crédito congelados incapaces de financiar la expansión económica”.
Goldman Sachs y Morgan Stanley abandonan la banca de inversión
La era de los bancos de inversión parece haber terminado. Goldman Sachs y Morgan Stanley, los últimos grandes bancos de inversión de Wall Street, se están transformando en holdings bancarios sujetos a una regulación mucho mayor.

Obama critica a McCain por privatización de seguridad social
En plena campaña electoral, el senador Barack Obama criticó a John McCain por su respaldo a invertir en forma privada el dinero de la Seguridad Social en los mismos mercados que se desmoronaron la semana pasada.
El Senador Obama dijo: “Sé que el senador McCain está hablando de una “cultura de casino” en Wall Street, pero la verdad es que es él el que quiere apostar los ahorros de ustedes de toda la vida, y eso no va a suceder cuando yo sea el presidente de Estados Unidos. Cuando sea presidente, no vamos a jugar con la Seguridad Social, no vamos a jugar con nuestra capacidad de jubilarnos dignamente después de toda una vida de duro trabajo, vamos a fortalecer y proteger la Seguridad Social para que sea una red de seguridad con la que nuestras familias puedan contar hoy, mañana y siempre”.

McCain defiende la desregulación de la industria financiera
John Mc Cain defendió la desregulación de la industria financiera. Anoche le preguntaron sobre su punto de vista en 60 Minutes.
Scott Pelley dijo: “En 1999, usted fue uno de los senadores que apoyaron la aprobación de la desregulación de Wall Street. ¿Se arrepiente ahora de ello?”
El Senador McCain respondió: “No, creo que la desregulación probablemente contribuyó al crecimiento de nuestra economía”.

Renuncia el presidente sudafricano Mbeki
En Sudáfrica, Thabo Mbeki anunció el domingo que renunciará a la presidencia de Sudáfrica luego de las acusaciones de que habría interferido en un caso de corrupción contra su rival político y actual líder del Congreso Nacional Africano Jacob Zuma. El sábado, el comité ejecutivo del CNA exigió la renuncia de Mbeki debido a su intromisión en el caso contra Zuma. Mbeki dijo que accedía a renunciar, pero negó las acusaciones en su contra.
Thabo Mbeki dijo: “He sido miembro leal del Congreso Nacional Africano (CNA) durante 52 años; sigo siéndolo y por lo tanto respeto sus decisiones. Por esta razón, he tomado la decisión de renunciar a la presidencia de la República, luego de la decisión del Comité Ejecutivo Nacional del CNA”.
En 1997, Mbeki sucedió a Nelson Mandela y se convirtió en el segundo presidente de Sudáfrica post-apartheid.

Mueren 53 personas en explosión de bomba en hotel de Pakistán
En Pakistán, al menos 53 personas murieron el sábado luego de una enorme explosión que devastó el hotel Marriott en Islamabad, la capital del país. Más de 250 personas fueron heridas. La explosión ocurrió cuando un camión cargado con más de 1300 libras de explosivos se estrelló contra el hotel. Alrededor de doce extranjeros murieron en la explosión, incluidos el embajador checo y dos empleados del Pentágono. Funcionarios dijeron que el presidente de Pakistán, el primer ministro y jefes militares deberían haber estado en una reunión en el hotel a esa hora, pero que cambiaron el lugar de reunión a último momento. El ataque es visto por muchos como una advertencia de militantes islamistas sobre la cooperación del gobierno de Pakistán con Estados Unidos. El martes está programada una reunión del nuevo presidente de Pakistán Asif Ali Zardari con el presidente Bush.

Jimmy Carter exhorta a Georgia a suspender ejecución de Troy Davis
El ex Presidente Jimmy Carter exhortó a la Junta de Amnistía y Libertad bajo Palabra del estado de Georgia a que revierta su decisión de no otorgarle clemencia a Troy Davis, quien será ejecutado el martes. Desde que Davis fue declarado culpable de presuntamente asesinar a un oficial de la policía en 1991, siete de los nueve testigos no policiales se retractaron de sus declaraciones. Ninguna evidencia física o de ADN vincula a Davis con el crimen. Jimmy Carter dijo: “Este caso demuestra las grandes fallas en la aplicación de la pena de muerte en este país. Ejecutar a Troy Davis sin un verdadero análisis de pruebas que podrían exonerarlo podría provocar que se le quite la vida a un hombre inocente y sería un grave error de la justicia”. En Atlanta, el grupo Georgianos por Alternativas a la Pena de Muerte y la Asociación Nacional para el Progreso de la Gente de Color (NAACP, por sus siglas en inglés) están planeando llevar a cabo una protesta hoy frente al Capitolio del estado. Georgia tiene programado ejecutar a Davis el martes, a pesar de que la Corte Suprema de Estados Unidos decidiría la semana que viene si aceptar una apelación de último momento en este caso.

Estudio: La limpieza étnica fue el principal factor en la reducción de la violencia en Irak
Un nuevo estudio de la Universidad de California, Los Ángeles (UCLA) concluyó que la violencia étnica, no la estrategia de aumentar el número de soldados del gobierno de Bush, fue el principal factor en la reducción de la violencia en Irak. Los geógrafos de la UCLA estudiaron cuánta luz se emitía de noche en diferentes barrios de Bagdad. En los barrios poblados mayoritariamente por residentes sunitas, el consumo de luz durante la noche disminuyó drásticamente justo antes del aumento de soldados de febrero de 2007 y nunca volvió a aumentar. Mientras tanto, el consumo de luz nocturno siguió siendo igual o aumentó durante la escalada militar en los barrios predominantemente chiítas. El coautor del estudio Thomas Gillespie dijo: “Si el aumento de soldados realmente hubiera ‘funcionado’, esperaríamos ver con el tiempo un aumento interrumpido en la generación de luz durante la noche. Sin embargo, descubrimos que las luces nocturnas disminuyeron únicamente en ciertos barrios, y el patrón aparentemente está asociado con la violencia étnica y sectaria, y la limpieza étnica en los barrios”.

St. Paul retira los cargos contra los periodistas arrestados en la Convención Nacional Republicana
La ciudad de St. Paul anunció que se retirarán los cargos contra los periodistas que fueron arrestados por concentración ilegal durante las protestas por la Convención Nacional Republicana. El Alcalde de St. Paul, Chris Coleman, dijo el viernes que la fiscalía de la ciudad recomendó no procesar a los periodistas por los cargos de delito menor. Más de 40 periodistas fueron arrestados o detenidos durante la Convención Republicana, entre ellos se encontraban tres miembros de Democracy Now!: Amy Goodman y los productores Sharif Abdel Kouddous y Nicole Salazar.

Unidad del Ejército será desplegada en octubre para operaciones nacionales
El Ejército planea desplegar en octubre una unidad activa dentro de Estados Unidos por primera vez para actuar en respuesta a emergencias. El Primer Equipo de Combate de la Brigada de la 3ª División de Infantería pasó 35 de los últimos 60 meses en Irak, pero ahora esta está siendo entrenada para operaciones nacionales. Esta unidad pronto estará bajo el control diario del Army North de Estados Unidos, el servicio del Ejército que integra el Comando del Norte. El Army Times informa que esta nueva misión representa la primera vez que una unidad activa recibe una tarea especializada del Comando del Norte. Este periódico dice que la unidad del Ejército podría ser llamada a ayudar en caso de disturbios civiles y en el control de multitudes. Los soldados están aprendiendo a utilizar las llamadas “armas no letales” designadas para controlar a personas alteradas o peligrosas.

Arrestan a 200 personas en redadas de inmigración
Agentes federales arrestaron a por lo menos 200 personas en redadas de inmigración en Illinois, Indiana, Colorado y California durante la semana pasada. La mayor parte de los arrestos se efectuaron en el área de Chicago y el norte de Indiana. Desde el 12 de septiembre cuatro equipos de Operaciones de Fugitivos del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) detuvieron y arrestaron a 144 personas en 19 localidades de la región. Otros 59 inmigrantes fueron arrestados en Colorado, donde los agentes llevaron a cabo redadas en 14 ciudades. En California, los agentes arrestaron a 21 inmigrantes indocumentados que trabajaban en una cadena de restaurantes chinos. Mientras tanto, un nuevo estudio del Pew Hispanic Center descubrió que prácticamente uno de cada diez latinos en Estados Unidos informaron que durante el último año la policía u otras autoridades los pararon y les preguntaron sobre su estatus de inmigración. El año pasado los agentes del ICE arrestaron a más de 35.000 inmigrantes indocumentados, más del doble que en el año 2006.

Candidata de Vermont promete procesar a Bush por homicidio
En Vermont, la candidata del Partido Progresista para fiscal general del estado dice que planea procesar al Presidente Bush por homicidio si es electa. Charlotte Dennett hizo este anuncio junto al afamado fiscal Vincent Bugliosi, quien recientemente escribió el libro “The Prosecution of George W. Bush for Murder” (“El Procesamiento de George W. Bush por Asesinato”). Bugliosi dijo que cualquier fiscal general estatal o fiscal de distrito puede presentar cargos penales contra Bush cuando termine su mandato a principios del año que viene.
******************
El resto de la hora de Democracy Now!

Sen. Bernie Sanders, Robert Scheer y Dean Baker hablan sobre la propuesta de aportar 700 mil millones para reflotar a Wall Street, la mayor intervención gubernamental de la industria privada hasta la fecha
Se describe como la mayor intervención gubernamental en los mercados privados desde la Gran Depresión. El gobierno de Bush ha pedido al Congreso que apruebe rápidamente un enorme paquete de 700.000 millones de dólares para salvar a las instituciones financieras de Wall Street que la crisis masiva. Ciertos analistas afirman que el costo definitivo para los contribuyentes podría ascender a 1 billón de dólares. Durante el fin de semana, la cifra propuesta ha ido aumentando mientras que la administración Bush afirmaba que los bancos extranjeros como Barclays y UBS deberían poder beneficiarse de la medida.
Escuche/Vea/Lea (en inglés)
---

Farnaz Fassihi habla sobre su libro “Esperando que llegue un día normal: se desploma la vida en Irak”
Su correo electrónico fue leído en todo el mundo. Hace cuatro años, en Septiembre de 2004, Farnaz Fassihi, una corresponsal estadounidense de origen iraní que trabajaba para el Wall Street Journal, envió un e-mail privado a su familia y amigos describiendo la situación en Irak de forma más sincera de lo que pudieron expresar sus artículos publicados en el periódico. En el mensaje, ella escribía: “Uno podría decir que Irak ya no puede ser salvado. Para aquellos de nosotros sobre el terreno es difícil imaginar que exista algo que pueda sacar al país de la espiral de violencia en la que se está hundiendo." Fassihi ha escrito un nuevo libro titulado “Waiting for an Ordinary Day: The Unraveling of Life in Iraq” (Esperando que llegue un día normal: se desploma la vida en Irak).

Escuche/Vea/Lea (en inglés)
******************

"Los Podcast" de Democracy Now! en español:

Descarga automáticamente los titulares de Democracy Now! en español en tu computadora o reproductor portátil: http://www.democracynow.org/podcast-es.xml.
******************

Pasantías (Internships) con Democracy Now! en español:

Democracy Now! ofrece oportunidades en Nueva York y otros lugares para estudiantes con su programa de pasantìas (internships) en promociòn y difusiòn del programa y ediciòn de audio. Para màs infomaciòn, puedes escribirnos en spanish@democracynow.org .
********************

Trabajo voluntario con Democracy Now! en español

Ocasionalmente necesitamos apoyo de la gente que disfruta los servicios de Democracy Now! en español para llevar adelante ciertos proyectos. En la página http://www.democracynow.org/es/voluntario puedes llenar un formulario para avisarnos sobre tu interes. Para màs infomaciòn puedes escribirnos en spanish@democracynow.org.

********************

Nuevas emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:
Radio Chaguarurco, 1550 AM, en Santa Isabel, Azuay, Ecuador, emite "Los Titulares de Hoy" de Democracy Now! en español, a las 6:45 am, de martes a viernes.
Radio WERU, 89.9 FM, en Blue Hill, Maine, emite "Los Titulares de Hoy" de Democracy Now! en español, a las 11:00 am, de lunes a viernes.
Radio Ut' an Kaj, 106.9 FM, en Poptún, Petén, en Guatemala, emite "Los Titulares de Hoy" de Democracy Now! en español, a las 6:00 pm, de lunes a viernes.
Nuevas emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now! en inglés
Kenosha TV, Canal 14, en Kenosha, Wisconsin, emite Democracy Now! a las 8:00 pm, los lunes; a la 1:00 pm, los martes; y a las 8:00 am, los viernes.
WMHC, 91.5 FM, en Mount Holyoke College, en South Hadley, Massachusetts, emite Democracy Now! a las 4:00 pm, de lunes a viernes.
Cheshire TV, Canal 8, en Keene, New Hampshire, emite Democracy Now! a las 5:00 pm, de lunes a viernes.
WCUW, 91.3 FM, en Worcester, Massachusetts, emite Democracy Now! a las 4:00 pm, de lunes a viernes.
******************

Información de Democracy Now!

Democracy Now! en español (“Los Titulares de Hoy”) se emite por más de 185 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América Latina, España, y Australia. La hora completa en inglés se emite en más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros países. Las emisoras incluyen Pacifica, NPR, emisoras de radios comunitarias y universitarias; estaciones de TV de “public access” y de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se baja automáticamente a tu computadora o aparato de audio portátil (en inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las 8:00am hora de Nueva York en www.democracynow.org y la pàgina en español se encuentra en www.democracynow.org/es.

Ayúdanos a difundir DN! y comparte estas noticias con tus colegas, amigos, amigas y familia. Avísales que pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente con un mensaje en blanco a: boletin-sub@list.democracynow.org

Puedes cancelar tu suscripción con un mensaje en blanco a: boletin-unsub@list.democracynow.org

Si no hay ninguna radio en tu comunidad que emite Democracy Now! en español, por favor anímalas a que lo emitan. El servicio se ofrece gratuitamente.

Democracy Now! en español
New York, NY Estados Unidos
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827

Cualquier duda o comentario, escribe a: spanish@democracynow.org

No hay comentarios: