miércoles, 4 de junio de 2008

BOLETÍN DEMOCRACY NOW! EN ESPAÑOL


Martes, 3 de junio de 2008

La hora completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El Informe de Guerra y Paz” -- sale en inglés (texto, audio, y video) en www.democracynow.org. A continuación el noticiero “Los titulares de hoy” y la síntesis en español de la hora completa del programa. El audio y el texto se encuentran en www.democracynow.org/es

******************

Los Titulares de Hoy en español Baje el archivo audio en español (MP3)
El audio se encuentra disponible alrededor de las 5:00 pm (17:00), hora de NY

Las radios que quieren emitir el audio pueden descargarlo desde un link exclusivo para emisoras. Este servicio no tiene costo. Por favor, contáctenos para recibir esta información.

La ONU pide un aumento del 50% en la producción de alimentos antes del 2030

La ONU está solicitando que se incremente en un 50% la producción de alimentos durante las próximas dos décadas para poder cubrir la creciente demanda mundial. Este pedido tuvo lugar en una cumbre de líderes mundiales en Roma sobre la crisis alimentaria del mundo. El tema de los biocombustibles podría generar una gran división. Los biocombustibles como el etanol hacen subir el precio de los alimentos debido a que se destinan cultivos a la producción de dichos combustibles en lugar utilizarlos como alimento. Los grandes productores de biocombustibles como Estados Unidos y Brasil están rechazando los pedidos de que se limite la producción de los mismos. El lunes, la delegación estadounidense dijo que los biocombustibles representarían únicamente un dos o tres por ciento del aumento del precio de los alimentos este año, que según se estima fue de un 40. Pero organismos como la ONU y el Fondo Monetario Internacional advirtieron que los biocombustibles provocaron que el precio de los alimentos se incrementara entre un 15 y un 30% o más. Farida Chapman del grupo de ayuda Oxfam dijo que los defensores de los biocombustibles están ignorando un sinnúmero de pruebas.

Farida Chapman dijo: “Significa que hay una clara relación entre los biocombustibles y la pobreza que sufren casi 300 millones de personas en el mundo, según nuestros cálculos. Hoy estas personas se ven amenazadas por la utilización de los biocombustibles y estamos aquí para hablar sobre la producción de biocombustibles y para proporcionarle ayuda inmediata a estas personas”.

Estados Unidos evita a rivales en cumbre sobre la crisis alimentaria

Mientras tanto, el gobierno de Bush anunció que no llevará a cabo ninguna negociación con representantes de Venezuela, Zimbabue e Irán en la cumbre. El Secretario de Agricultura estadounidense, Ed Schafer, dijo que estos países son bienvenidos en la cumbre pero que no serán reconocidos.

El Secretario de Agricultura estadounidense, Ed Schafer, dijo: “Primero que nada, que su presencia aquí opaque a este estimado organismo dependerá de las personas presentes en esta sala, incluido usted. Así que, eso hará la diferencia aquí, las noticias que se publiquen. Por lo tanto, les solicitamos que se concentren en el trabajo que este organismo está haciendo. Nadie de la delegación estadounidense se reunirá con estos países que ha mencionado y nos complace que estén aquí. Agradecemos la oportunidad de dialogar, pero nuestra postura es que no dialogaremos con ellos”.

Primarias de Dakota del Sur y Montana dan cierre a la contienda por la candidatura

En materia electoral, el Senador Barack Obama avanza lentamente hacia la victoria mientras los votantes en Dakota del Sur y Montana acuden a las urnas hoy en las últimas primarias de la carrera presidencial demócrata. La Senadora Hillary Rodham Clinton prometió públicamente continuar con su campaña, pero algunos colaboradores insinuaron que se retiraría de la carrera esta semana. El lunes, el esposo de la Senadora Clinton, el ex Presidente Bill Clinton, también sugirió que su derrota es inminente.

Bill Clinton dijo: “Es posible que este sea el último día que esté involucrado en una campaña de este tipo. Creí que estaba afuera de la política hasta que Hillary decidió postularse. Pero ha sido uno de los mayores honores de mi vida hacer campaña a favor de su candidatura a la presidencia”.

El Senado inicia debate con relación a un proyecto de ley sobre el cambio climático

En Capitol Hill, el Senado inició un debate con relación a un proyecto de ley sobre el cambio climático. Quienes están a favor dicen que reduciría su dependencia de los hidrocarburos y las emisiones de dióxido de carbono. Esta medida bipartidista tiene por objetivo combatir el calentamiento global mediante un sistema de restricciones y comercialización conocido popularmente como “comercio de carbono”, que implica establecer límites para las emisiones de gases de efecto invernadero y créditos de emisiones para cada industria, y luego la creación de un sistema que permita la comercialización de dichos créditos. La Casa Blanca se opuso a la medida como parte de su objeción a la regulación ambiental. Mientras tanto, los ambientalistas advirtieron que posiblemente este proyecto no llegará demasiado lejos. Los críticos dicen que el comercio de carbono permite que los grandes contaminantes posterguen la reducción de las emisiones.

Investigación: Hubo interferencias constantes en las investigaciones de la NASA sobre el cambio climático

En otras noticias de materia ambiental, el Inspector General de la NASA concluyó que el departamento de asuntos públicos de esta agencia intentó manejar y distorsionar de manera rutinaria los hallazgos científicos sobre el cambio climático. Esta investigación se inició a raíz de las acusaciones del Dr. Ames Hansen, Director del Instituto Goddard para Estudios Espaciales de la NASA. En septiembre de 2006, Hansen reveló que el gobierno de Bush habían estado intentando silenciar sus advertencias sobre la necesidad urgente de tratar el problema del cambio climático. El informe del Inspector General de la NASA concluye que los funcionarios del departamento de asuntos públicos controlaron los hallazgos sobre el calentamiento global de modo que “redujeron, marginaron o calificaron de forma errónea los hallazgos científicos sobre el cambio climático que le proporcionaban al público en general”. También establece que: “Las noticias publicadas con respecto al cambio climático padecieron inexactitud, falta de datos objetivos y autoridad científica”.

Cheney se retracta de comentarios en que desestimó la opinión pública sobre la guerra

El Vicepresidente Dick Cheney intentó explicar sus controvertidos comentarios en los que desestimó la oposición pública a la guerra en Irak. En una entrevista durante el quinto aniversario de la invasión estadounidense, a principios de este año, la corresponsal de ABC News Martha Raddatz señaló que dos tercios de los estadounidenses creen que esta guerra no vale la pena. Cheney respondió de inmediato: “¿Y?”. El lunes, se le preguntó a Cheney acerca de su respuesta en el Club Nacional de Prensa.

Un moderador preguntó: “¿Desearía haber contestado esa pregunta de otra manera? ¿Importa que el pueblo esté en desacuerdo con la guerra?”

El Vicepresidente Dick Cheney respondió: “No, cuando dije ‘¿Y?’ lo que quise decir es que ‘¿Cuál es su pregunta, Martha?’ Hizo una afirmación, no hizo ninguna pregunta”.

El OIEA reprende a Estados Unidos y a Irán por revelaciones nucleares

El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) anunció planes de enviar a un grupo de inspectores a Siria este mes. Esta decisión tuvo lugar mientras el gobierno de Bush está siendo criticado por demorar en entregar información que, según dice, puede demostrar que Siria está intentando desarrollar un programa de armas secreto. Estados Unidos apoyó un ataque aéreo israelí contra Siria en septiembre, pero le entregó la información a los inspectores nucleares de la ONU recién el mes pasado. El lunes, el Director General del OIEA, Mohamed ElBaradei, criticó a Estados Unidos por demorar tanto. El Embajador estadounidense Gregory Schulte dijo que Estados Unidos había demorado para evitar un conflicto aún mayor en el Medio Oriente. A principios de este año, el corresponsal de la revista The New Yorker Seymour Hersh informó que Israel no sabía qué estaba atacando y simplemente quería enviarle un mensaje a Irán. ElBaradei también criticó a Irán el lunes, alegando que ocultó información sobre sus planes nucleares. El Embajador estadounidense Schulte dijo que Irán debería afrontar más sanciones.

El Embajador estadounidense Gregory Schulte dijo: “En muchos sentidos la decisión depende de Irán: ¿Están preparados para seguir aislados? ¿Están preparados para ser sometidos a más sanciones y a un mayor aislamiento del sistema económico mundial y del sistema financiero mundial o están preparados para aceptar la oferta que está sobre la mesa? Esperamos que decidan aceptar la oferta”.

Irán ofreció hablar con Estados Unidos sobre su programa nuclear y la paz en el Medio Oriente, pero el gobierno de Bush estableció como condición previa a cualquier negociación que Irán abandone sus actividades nucleares.

Morales promete impulsar reforma en medio de referéndums de autonomía

En Bolivia, el Presidente Evo Morales prometió seguir adelante con una propuesta de nacionalización a pesar de los esfuerzos por aprobar la autonomía de regiones ricas en petróleo. El domingo, los votantes de las provincias de Beni y Pando aprobaron estatutos de autonomía en un referéndum, al igual que lo hizo la región más rica de Bolivia, Santa Cruz, el mes pasado. El lunes, Morales anunció la adquisición por parte del Estado de una empresa de oleoductos y prometió rechazar los esfuerzos por dividir a Bolivia.

El Presidente boliviano, Evo Morales, dijo: “Es una obligación continuar recuperando todos, y de esta manera cumplir con el mandato del pueblo boliviano, con ese pedido clamoroso del pueblo boliviano, sobre todo los movimientos sociales que permanentemente, en los gobiernos neoliberales, pidieron, se movilizaron. Y ese proceso de recuperación continuará con este gobierno”.

Kennedy se está recuperando de una neurocirugía

En otras noticias de Estados Unidos, el Senador demócrata Ted Kennedy se está recuperando en un hospital de Carolina del Norte tras haber sido sometido a lo que los médicos calificaron como una neurocirugía exitosa. A Kennedy le diagnosticaron un tumor cerebral maligno el mes pasado. Kennedy planea regresar a Massachusetts la semana que viene para comenzar un tratamiento de quimioterapia y radiaciones.

Byrd fue hospitalizado con fiebre

Mientras tanto, el Senador demócrata Robert Byrd de Virginia Occidental fue internado por tercera vez en tres meses. Un portavoz dice que Byrd tenía fiebre y fue hospitalizado según las órdenes de su médico. Byrd, de 90 años, es el Senador que ha estado en el cargo durante más tiempo en la historia de Estados Unidos.

Corrección

Y por último, una corrección a una noticia publicada el viernes. En una entrevista realizada la semana pasada, el ex Secretario de Prensa de la Casa Blanca Scott McClellan afirmó que el Presidente Bush le había dicho personalmente que había autorizado la filtración de la Evaluación de Inteligencia Nacional sobre Irak, no la filtración de la identidad de la ex agente de la CIA Valerie Plame.

******************

El resto de la hora de Democracy Now!

Juan González habla sobre las ignoradas elecciones primarias de Puerto Rico y la dura división en el sindicato SEIU

Tras regresar de Puerto Rico, Juan González realiza un informe sobre dos de las noticias que tuvieron repercusión en la isla la semana pasada: las elecciones primarias de los demócratas, ganadas por la senadora Hillary Clinton e ignoradas por el senador Barack Obama, y la encarnizada división que enfrenta el Sindicato Internacional de Empleados de Servicios (SEIU, por sus siglas en inglés). Los residentes de Puerto Rico pueden votar en las elecciones primarias, pero no se les permite votar en las elecciones presidenciales de noviembre. Mientras se celebraban las elecciones primarias, el SEIU celebraba su convención anual nacional en San Juan. El SEIU está envuelto en una lucha interna por acusaciones de que sus líderes están intentando aumentar el tamaño y la influencia del sindicato a costa de los miembros históricos.

Escuche/Vea/Lea
(inglés)

---

“La revuelta: una recorrida no autorizada por la revuelta popular que asusta a Wall Street y Washington”

Seguimos analizando temas relacionados con la carrera por la presidencia 2008. Presentamos al periodista político y columnista nacional David Sirota. Su primer libro, “Hostile Takeover” fue récord de ventas en la lista del New York Times. Su libro más reciente, recién publicado, es “The Uprising: An Unauthorized Tour of the Populist Revolt Scaring Wall Street and Washington” (La revuelta: una recorrida no autorizada por la revuelta popular que asusta a Wall Street y Washington).

Escuche/Vea/Lea
(inglés)

---

Activistas contra la tortura son declarados culpables y condenados a prisión por protestar contra Guantánamo frente a la Corte Suprema

Treinta y cuatro activistas contra la tortura fueron hallados culpables de protestar contra la prisión de Bahía de Guantánamo frente a la Corte Suprema. Doce de ellos fueron sentenciados a prisión y están actualmente cumpliendo esa condena. Durante el juicio, los manifestantes dieron sus nombres como lo hacen los prisioneros de Guantánamo, vestidos con overoles color naranja y capuchas negras. Hablamos con Matt Daloisio, de Witness Against Torture (Testigos Contra la Tortura), que pronunció la declaración de apertura del juicio.

Escuche/Vea/Lea
(inglés)

***

"Los Podcast" de Democracy Now! en español:

Descarga automáticamente los titulares de Democracy Now! en español en tu computadora o reproductor portátil: http://www.democracynow.org/podcast-es.xml.

******************

Pasantías (Internships) con Democracy Now! en español:

Democracy Now! ofrece oportunidades en Nueva York y otros lugares para estudiantes con su programa de pasantìas (internships) en promociòn y difusiòn del programa y ediciòn de audio. Para màs infomaciòn, puedes escribirnos en spanish@democracynow.org .

********************

Trabajo voluntario con Democracy Now! en español

Ocasionalmente necesitamos apoyo de la gente que disfruta los servicios de Democracy Now! en español para llevar adelante ciertos proyectos. En la página http://www.democracynow.org/es/voluntario puedes llenar un formulario para avisarnos sobre tu interes. Para màs infomaciòn puedes escribirnos en spanish@democracynow.org.

********************

Nuevas emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:

  • Radio Reginas, 103.1 FM, en Villa Regina, Rio Negro, Argentina, emite El Resumen Semanal a las 4:00 pm, los sábados, y a las 7:00 am, los lunes.
  • Mega Mix, 90.5 FM., en David, Panama, emite los titulares de Democracy Now! en español, a las 8:00 am, de martes a viernes.
  • Radio Bálsamo, 90.5 FM, en Zaragoza, El Salvador, emite los titulares de Democracy Now! en español, al mediodía, de martes a viernes.
  • Radio Tazumal, www.radiotazumal.org, 92.1 FM, en Chalchuapa, Santa Ana, El Salvador, emite los titulares de Democracy Now! en español, a las 8:30 am, de martes a viernes.

Nuevas emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now! en inglés

  • Boxford Cable Access (BCATV), Comcast canal 10 / Verizon canal 45, en Boxford, Massachusetts, emite Democracy Now! a las 8:00 am y a las 10:30 pm, de lunes a viernes.
  • Gillette Public Access (GPA-TV), canal 31, en Gillette, Wyoming, emite Democracy Now! a las 6:00 am, de lunes a viernes. A partir del 31 de mayo, GPA-TV emitirá Democracy Now! a las 6:00 am y a las 5:00 pm, de lunes a viernes.
  • WEAA, 88.9 FM, en Baltimore, Maryland, emite Democracy Now! a las 8:00 am, de lunes a viernes.
  • RCTV, canal 76, en Rye, Nueva York, emite Democracy Now! a las 7:00 am, de lunes a viernes.
  • KALB-TV, canal 33, en Albany, California, emite Democracy Now! a las 8:00 am, de lunes a viernes.

******************

Información de Democracy Now!

Democracy Now! en español (“Los Titulares de Hoy”) se emite por más de 185 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América Latina, España, y Australia. La hora completa en inglés se emite en más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros países. Las emisoras incluyen Pacifica, NPR, emisoras de radios comunitarias y universitarias; estaciones de TV de “public access” y de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se baja automáticamente a tu computadora o aparato de audio portátil (en inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las 8:00am hora de Nueva York en www.democracynow.org y la pàgina en español se encuentra en www.democracynow.org/es.

Ayúdanos a difundir DN! y comparte estas noticias con tus colegas, amigos, amigas y familia. Avísales que pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente con un mensaje en blanco a: boletin-sub@list.democracynow.org

Puedes cancelar tu suscripción con un mensaje en blanco a: boletin-unsub@list.democracynow.org

Si no hay ninguna radio en tu comunidad que emite Democracy Now! en español, por favor anímalas a que lo emitan. El servicio se ofrece gratuitamente.

Democracy Now! en español
New York, NY Estados Unidos
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827

Cualquier duda o comentario, escribe a: spanish@democracynow.org

No hay comentarios: