jueves, 21 de enero de 2010

BOLETÍN DEMOCRACY NOW! EN ESPAÑOL

Miércoles, 20 de enero de 2010

La hora completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El Informe de Guerra y Paz” -- sale en inglés (texto, audio, y video) en www.democracynow.org. A continuación el noticiero “Los titulares de hoy” y la síntesis en español de la hora completa del programa. El audio y el texto se encuentran en www.democracynow.org/es

******************

Los Titulares de Hoy en español Baje el archivo audio en español (MP3)

El audio se encuentra disponible alrededor de las 5:00 pm (17:00), hora de NY

Las radios que quieren emitir el audio pueden descargarlo desde un link exclusivo para emisoras. Este servicio no tiene costo. Por favor, contáctenos para recibir esta información.

Nuevo terremoto sacude a Haití

Haití fue sacudido por otro potente terremoto apenas una semana después del sismo inicial en el que murieron decenas de miles de personas. El último terremoto se produjo poco después de las seis de la mañana y tuvo una magnitud de 6,1 en la escala Richter. Miles de personas inundan las calles de Puerto Príncipe, pero no están claros los daños que pueda haber provocado el nuevo sismo. El terremoto se produjo en momentos en que la cifra oficial de muertos llegaba a 70.000 personas, pero se estima que la cifra actual podría ubicarse en 200.000, o incluso más.

Grupo de activistas: mueren 20.000 personas por día por falta de cirugía

Los esfuerzos de ayuda todavía no son suficientes para satisfacer las extremas necesidades humanitarias. En una declaración, el grupo de ayuda médica Partners in Health afirmó que a diario mueren aproximadamente 20.000 personas que podrían haber sido salvadas con cirugía. El Programa Mundial de Alimentos dice que entregó más de 250.000 raciones alimentarias prontas para su consumo, en medio de cálculos de que hay unos tres millones de personas necesitadas. La agencia afirma que necesita entregar cien millones de raciones el mes próximo, pero está en camino de distribuir sólo dieciséis millones. Los sobrevivientes del terremoto siguen recibiendo atención médica en clínicas improvisadas en Haití. En un video, la anestesista Deanne Marchbein, de Médicos sin Fronteras, describió la magnitud de las amputaciones que se están realizando.

Marchbein dijo: “Creo que desde la guerra de Crimea los cirujanos no amputan tantos miembros. Quizás desde la Guerra Civil en Estados Unidos. Pero estamos hablando de una situación que sin dudas nunca vi antes”.

Comienza a llegar la ayuda al epicentro del terremoto

Continúa aumentando la presencia militar extranjera en Haití. El martes, centenares de soldados estadounidenses llegaron a Puerto Príncipe, con lo que el total del contingente de ese país se ubicó en más de 11.000 efectivos. Ese mismo día, la ayuda tan desesperadamente necesaria comenzó a llegar a los habitantes de Leogane, el epicentro del terremoto de la semana pasada. Los sobrevivientes se apiñaron en torno a los infantes de marina que entregaban suministros desde un helicóptero.

El sargento segundo Causeley Barthold dijo: “Estamos tratando de ayudar a estas personas con los alimentos, agua y suministros médicos que necesitan. Todos se quejan de sus casas, de que ahora están viviendo en la calle. No tienen agua ni comida”.

Candidato del Partido Republicano obtiene victoria sorpresiva en contienda por banca en el Senado de Massachussets

En Massachusetts, el republicano Scott Brown obtuvo una victoria sorpresiva sobre la demócrata Martha Coakley en una elección especial para llenar la vacante que dejó el fallecido Edward Kennedy en el Senado. La victoria de Brown deja a los demócratas con el control nominal de 59 bancas, una menos de las 60 que se necesitan para dejar sin efecto las maniobras obstruccionistas de los republicanos. El resultado podría desbaratar inmediatamente los esfuerzos del Presidente Obama en pro de un proyecto de ley de reforma del sistema de salud, que Kennedy había descripto como la causa de su vida. En un discurso dado ante sus partidarios, Brown dijo que votaría en contra de la actual legislación.

El senador electo Scott Brown declaró: “Una cosa está muy clara cuando viajo por el Estado: la gente no quiere este plan de atención médica de un billón de dólares que se está imponiendo sobre el pueblo estadounidense. Este proyecto de ley no se está debatiendo en forma abierta e imparcial, va a perjudicar a Medicare, destruirá puestos de trabajo y sumergirá todavía más a nuestro país en deudas”.

Además de su postura ante la reforma de la salud, Brown ha manifestado su apoyo a la aplicación a prisioneros extranjeros de la técnica de tortura conocida como submarino y se ha opuesto a que exista una vía hacia la ciudadanía para inmigrantes indocumentados, a menos que estos se vayan primero de Estados Unidos. Cuando comenzó la contienda electoral, Coakley era la gran favorita, pero fue criticada por lo que algunos calificaron como una campaña mediocre. En el discurso en el que admitió su derrota, Coakley invocó las palabras del fallecido senador Kennedy.

Martha Coakley dijo: “Muy bien, este es el trato. Si bien nuestra campaña termina esta noche, sabemos que nuestra misión continúa y nuestro trabajo sigue. Estoy desconsolada ante los resultados, y sé que ustedes también lo están”.

La Corte Suprema desecha decisión de volver a sentenciar a Mumia Abu-Jamal

La Corte Suprema desechó el fallo de un tribunal de menor jerarquía que ordenaba que se volviera a sentenciar al periodista y ex Pantera Negra Mumia Abu-Jamal. Esta decisión dispone que el Tribunal de Apelaciones de 3er Distrito de Estados Unidos en Filadelfia reconsidere su dictamen de que Jamal merece una nueva sentencia debido a que el jurado recibió instrucciones erróneas. La Corte Suprema citó su reciente decisión en un caso de pena de muerte de Ohio en el que presuntamente se plantearon problemas similares. Abu-Jamal fue condenado por el asesinato de 1981 de un oficial de la policía blanco tras un controvertido juicio ante un jurado predominantemente blanco. Abu-Jamal sostiene que su caso estuvo manchado de prejuicios raciales, que incluyeron la exclusión deliberada de personas negras del jurado. Si se dictara una nueva sentencia, Abu-Jamal sería condenado a muerte o a cadena perpetua sin libertad condicional.

Sospechosa paquistaní alega tortura en primer día de juicio

Una mujer paquistaní educada en Estados Unidos fue enjuiciada por cargos de intentar asesinar a personal estadounidense en Afganistán. Aafia Siddiqui es acusada de intentar abrir fuego contra varios agentes del FBI que se encontraban en Afganistán para interrogarla. El FBI también dice que Siddiqui tenía documentos sobre cómo fabricar bombas químicas y una lista de posibles blancos en Estados Unidos, pero únicamente es acusada por el tiroteo. Testigos afganos dicen que el personal estadounidense le disparó a Siddiqui tras un malentendido luego de que inicialmente ella intentara pedirles ayuda. Siddiqui fue la única persona a la que le dispararon durante el incidente con los agentes. El martes, fue expulsada de la sala de tribunales tras gritar que había sido torturada en una prisión secreta durante su detención. Fuera de tribunales, un grupo de seguidores de Siddiqui protestaron por el juicio.

Un manifestante dijo: “Y ese es el pedido al juez: siga las normas. No necesitamos ningún favor por ser musulmán, por ser una mujer. No. Siga las normas, los valores de este país. No hay que temer que alguien sea un terrorista, que pertenezca a Al Qaeda, que pertenezca al Talibán. Eso ya pasó. Bush ya pasó”.

Siddiqui desapareció en marzo de 2003, tan sólo semanas después de que el FBI anunciara que la estaba buscando para interrogarla. Se ha especulado que fue capturada por soldados paquistaníes y entregada a Estados Unidos, y luego fue detenida en la Base Aérea de Bagram en Afganistán.

Ocho personas fueron asesinadas a balazos en Virginia

Ocho personas fueron asesinadas a balazos en Virginia el martes. La policía dice que cree tener acorralado al sospechoso en un área cercana a la escena del crimen.

Israel deporta a periodista estadounidense

El gobierno israelí deportó a un periodista estadounidense luego de haberlo detenido la semana pasada. Este periodista, Jared Malsin, es el editor de lengua inglesa de la agencia de noticias palestina Maan News Agency. Fue detenido tras intentar ingresar a Israel y ser considerado una amenaza para la seguridad. En una declaración, la Federación Internacional de Periodistas criticó lo que calificó como una “violación intolerable a la libertad de prensa”, y agregó: “La prohibición de ingreso en este caso aparentemente es una medida de represalia por la cobertura independiente de este periodista, y eso es inaceptable”.

Israel no otorgará más permisos de trabajo a ONG extranjeras

Mientras tanto, el periódico israelí Haaretz informa que el gobierno israelí ha dejado de otorgar visas de trabajo a la mayoría de las organizaciones no gubernamentales extranjeras en los Territorios Ocupados. Ahora Israel únicamente está autorizando visas de turista, que no le permiten trabajar a los empleados de las ONG. Entre los grupos afectados por esta medida se encuentran Oxfam, Save the Children y Médicos Sin Fronteras.

Estudio: afganos pagaron 2.500 millones de dólares en sobornos en un período de doce meses

En Afganistán, un nuevo estudio calcula que los afganos pagaron aproximadamente 2.500 millones de dólares en sobornos durante el último año. Esta cifra representa prácticamente una cuarta parte del producto nacional bruto de Afganistán. Según la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y la Delincuencia, más de la mitad de la población afgana informó haber pagado un soborno a algún oficial afgano el año pasado.

Empresa estadounidense es investigada por colocar versículos de la Biblia en miras de rifles

El Pentágono dice que investigará a un contratista militar con sede en Michigan que se descubrió colocó referencias sobre versículos de la Biblia en las miras de los rifles de combate utilizados por los soldados estadounidenses en Irak y Afganistán. Esta empresa, Trijicon, ha sido criticada por posiblemente haber violado las leyes que prohíben el proselitismo por parte de los soldados estadounidenses. Estas referencias están inscritas en equipos que permiten a los soldados ver a los enemigos en la oscuridad de la noche.

******************

El resto de la hora de Democracy Now!

Cuando la ayuda internacional todavía llega en cuentagotas, el devastado y sobrepasado Hospital General de Puerto Príncipe lucha para atender la gran demanda

Una semana después de sufrir el peor terremoto en más de 200 años, Haití fue sacudida nuevamente esta mañana por otro fuerte temblor. Los reportes iniciales indican que este nuevo sismo de magnitud 6,1 grados en la escala de Richter es una de las réplicas mas fuertes desde el terremoto de magnitud 7,0 que paralizó al país hace ocho días. Mientras decenas de miles de heridos esperan que les llegue la ayuda médica, los sobrevivientes siguen enterrando a los muertos. El número de muertos se estima en 200.000, mientras que unos tres millones de haitianos, un tercio de la población del país, han sido directamente afectados por el terremoto, y un millón y medio de haitianos se han quedado sin hogar. Amy Goodman nos informa desde el Hospital General de Puerto Príncipe.

Escuche/Vea/Lea (en inglés)

El periodista Kim Ives habla sobre cómo la dominación occidental ha socavado la capacidad de Haití para recuperarse de la devastación producida por los fenómenos naturales

Esta mañana, poco después de que Haití fuera golpeado por una réplica del terremoto, de magnitud 6.1 en la escala de Ritcher, Amy Goodman y Kim Ives, del Haití Liberté, emitieron un informe desde el aeropuerto de Puerto Príncipe. Amy y Kim hablan acerca de los siglos de dominación occidental sobre Haití, que han empeorado el impacto del devastador terremoto. La conversación va desde la dura reacción a la independencia de Haití en 1804, cuando se convirtió en la primera república libre de esclavitud, hasta el derrocamiento del presidente Jean-Bertrand Aristide en 2004, que contó con el respaldo de EE.UU. Ives dice: “Este sismo fue precipitado por un terremoto político, que tiene su epicentro en Washington, DC.”

Escuche/Vea/Lea (en inglés)

El abogado Scott Horton pone en duda las afirmaciones del gobierno de EE.UU. sobre el suicidio de 3 prisioneros de Guantánamo al revelar que fallecieron luego de ser torturados en un sector secreto de la prisión

Han surgido nuevas pruebas que sugieren que tres prisioneros de Guantánamo, de los que el gobierno de EE.UU. afirma que se quitaron la vida en junio de 2006, no murieron por suicidio, sino a causa de las torturas recibidas. Una investigación de seis meses realizada por la revista Harper’s indica que los tres prisioneros fueron torturados y asfixiados durante un interrogatorio en un centro clandestino secreto de la prisión de la Bahía de Guantánamo conocido como “Camp No.” El artículo se basa en parte en el testimonio de un ex sargento que dice que el gobierno de Obama se ha negado a investigar sus denuncias.

Escuche/Vea/Lea (en inglés)

****************

Fuente: Democracy Now

Difusión: Soberanía Popular

No hay comentarios: