viernes, 23 de mayo de 2008

BOLETÍN DEMOCRACY NOW! EN ESPAÑOL


Jueves, 22 de mayo de 2008

La hora completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El Informe de Guerra y Paz” -- sale en inglés (texto, audio, y video) en www.democracynow.org. A continuación el noticiero “Los titulares de hoy” y la síntesis en español de la hora completa del programa. El audio y el texto se encuentran en www.democracynow.org/es

******************

Los Titulares de Hoy en español Baje el archivo audio en español (MP3)
El audio se encuentra disponible alrededor de las 5:00 pm (17:00), hora de NY

Las radios que quieren emitir el audio pueden descargarlo desde un link exclusivo para emisoras. Este servicio no tiene costo. Por favor, contáctenos para recibir esta información.

Mueren 8 civiles iraquíes en ataque estadounidense

Un ataque aéreo militar estadounidense causó la muerte de ocho civiles iraquíes en el norte de Bagdad. Las víctimas eran pastores de la localidad de Baiji; entre ellas se encontraban dos niños y un anciano. Mientras tanto, las Fuerzas Armadas estadounidenses están siendo acusadas de matar a más civiles en el área de Sadr City, en Bagdad. El Pentágono dice que mató a once militantes en enfrentamientos el miércoles. No obstante, un residente local dice que entre las víctimas habían personas inocentes.

El residente dijo: “Perdí a dos hombres, los perdí. Dios mío ¿A dónde debemos ir?”.

Irak aumenta compra de armas estadounidenses

En otras noticias de Irak, USA Today informa que el gobierno iraquí ahora se ha convertido en uno de los mayores compradores de armas estadounidenses. Irak destinó casi 3.000 millones de dólares a la compra de armas estadounidenses durante el año pasado. Los artículos vendidos incluyen más de 40.000 rifles M-16, y otros 20.000 aún pendientes.

Estados Unidos defiende el encarcelamiento de jóvenes iraquíes

Estados Unidos está defendiendo el encarcelamiento de aproximadamente 500 jóvenes en Irak. El miércoles, el Pentágono dijo que tiene lo que calificó como un programa “extremadamente fuerte” para cuidar de los niños detenidos. La Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU, por sus siglas en inglés) acusó al gobierno de Bush de mantener detenidos a estos jóvenes en violación de las normas internacionales. Estados Unidos y Somalia son los únicos dos países que se negaron a ratificar la Convención de la ONU sobre los Derechos del Niño. Aproximadamente 2.500 jóvenes han sido encarcelados en prisiones estadounidenses en Irak, Afganistán y Guantánamo desde el año 2002.

El gabinete libanés y Hezbolá llegan a un acuerdo de unidad

En Líbano, el gabinete del gobierno llegó a un acuerdo con el movimiento de la oposición Hezbolá con respecto a la crisis política de Líbano. A principios de este mes estallaron los enfrentamientos luego de que el gabinete prohibió la red de comunicaciones de Hezbolá. Al menos 67 personas murieron en la peor ola de violencia interna desde el fin de la guerra civil de Líbano, que duró 15 años. Este acuerdo le otorgaría a Hezbolá poder de veto sobre la integración del gabinete libanés. El líder libanés de la mayoría parlamentaria, Saad Hariri, dijo que el acuerdo mediado por Qatar será el precursor de “un nuevo capítulo en la historia de Líbano”.

Saad Hariri, el líder de la mayoría parlamentaria de Líbano, dijo: “Hoy, estamos iniciando un nuevo capítulo en la historia de Líbano. Un capítulo de reconciliación. Sé que la herida es profunda y mi herida es profunda. Pero en este país solo nos tenemos el uno al otro para construir nuestro Líbano. Le agradezco al estado de Qatar y al pueblo de Qatar”.

Este acuerdo es considerado en general como un golpe para el gobierno de Bush y por otra parte fortalece a los aliados de Hezbolá: Siria e Irán.

Israel y Siria llevan a cabo negociaciones de paz indirectas

En otras noticias del Medio Oriente, Israel y Siria confirmaron que llevaron a cabo negociaciones de paz indirectas en Turquía. Esta es la primera negociación seria entre las dos partes en ocho años. Israel ha ocupado los Altos del Golán de Siria desde la guerra de junio de 1967.

McCain se reunirá con posibles candidatos a la Vicepresidencia

En materia electoral, se prevé que el candidato presidencial republicano John McCain se reunirá este fin de semana con al menos tres posibles candidatos a la Vicepresidencia. El Gobernador de Florida Charlie Crist, el Gobernador de Louisiana Bobby Jindal y el ex Gobernador de Massachusetts y candidato rival Mitt Romney, aceptaron la invitación de John McCain para reunirse en el estado de Arizona.

Clinton y Obama hacen campaña en Florida

En cuanto a los demócratas, el senador Barack Obama y la senadora Hillary Clinton estuvieron en Florida el miércoles intentando conseguir los votos no escrutados del estado. El Partido Demócrata se negó a contabilizar los delegados de Florida y Michigan porque dichos estados llevaron a cabo las elecciones primarias antes de lo previsto. Clinton habló en Boca Raton, donde dijo que estos votos debían ser contabilizados.

La senadora Hillary Clinton dijo: “Creo que tanto el senador Obama como yo tenemos una obligación como posibles candidatos del Partido Demócratas, de hecho, todos tenemos una obligación como demócratas, continuar con este legado y asegurarnos de que en nuestro proceso de selección del candidato todas las voces sean escuchadas y que todos y cada uno de los votos sean contabilizados”.

Clinton podría continuar con su campaña hasta la Convención demócrata a pesar de la ventaja aparentemente insuperable de Obama. Obama habló en un acto electoral en Tampa, donde mantuvo su negativa a proclamarse el candidato indiscutido del Partido Demócrata, pero dijo que estaba a un paso de la victoria.

El senador Barack Obama dijo: “Hemos alcanzado un momento significativo en nuestra campaña, en el que obtuvimos la mayoría de los delegados asignados en estas elecciones. Y estamos a un paso de poder conseguir esta candidatura”.

Una nueva encuesta de Reuters-Zogby le otorga a Obama una ventaja de ocho puntos sobre McCain a nivel nacional. Error de funcionario amenaza anulación de veto de la Cámara de Representantes de proyecto de ley de agricultura

Error de funcionario amenaza anulación de veto de la Cámara de Representantes de proyecto de ley de agricultura

En Capitol Hill, la Cámara de Representantes votó para levantar el veto del Presidente Bush del proyecto de ley agrícola de trescientos mil millones de dólares. Pero un error técnico podría obligar a legisladores a comenzar de cero. Un funcionario de la Cámara de Representantes eliminó por error todo un artículo del proyecto de ley, lo que provocó que los republicanos argumentaran que la Cámara de Representantes levantó un veto de una legislación que nunca fue de hecho aprobada. Los líderes demócratas dicen que probablemente sancionen el proyecto de ley inicial nuevamente.

Gobierno afronta interpelación por trato de prisioneros inmigrantes

En otra noticia de Washington, se espera que dos altos funcionarios del gobierno de Bush sean interpelados hoy por el trato de prisioneros inmigrantes en custodia de Estados Unidos. Recientemente han surgido varios informes de muertes de detenidos y la aplicación de inyecciones de drogas psicotrópicas por la fuerza. El Líder de la Mayoría del Senado Harry Reid y otros importantes senadores demócratas interpelarán al Secretario del Departamento de Seguridad Nacional Michael Chertoff y a la directora de la Oficina de Inmigración y Control de Aduanas, Julie Myers. Según el Washington Post, 83 detenidos murieron en custodia o poco después, en los últimos cinco años.

Prisionero de Guantánamo cuenta tortura sufrida en testimonio a la Cámara de Representantes

Uno de los primeros prisioneros de Bahía de Guantánamo declaró ante el Congreso sobre el abuso y la tortura que dice haber sufrido en custodia de Estados Unidos. El ciudadano turco Murat Kurnaz habló via satélite desde Alemania, y le dijo al Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes que fue golpeado, que le aplicaron choques eléctricos, le hicieron el submarino, lo hicieron pasar hambre, y lo encadenaron a un techo durante días. Kurnaz también dice que fue obligado a tome medicación y fue sometido a abuso sexual y religioso. Su caso llamó la atención el año pasado luego de que se reveló que las fuerzas armadas estadounidenses lo detuvieron durante casi cinco años a pesar de haber reconocido su inocencia en privado apenas meses después de su captura. Cuando se le preguntó al portavoz del Departamento de Estado, Sean McCormack, acerca del testimonio de Kurnaz en el Congreso, este dijo: “No puedo decirlo más claramente que el Presidente de Estados Unidos, y el dice que Estados Unidos no tortura”.

Tribunal de Apelaciones rechaza política de “no preguntar, no decir”

Y un tribunal de apelaciones le dio una nueva derrota a la política de las fuerzas armadas de “no preguntar, no decir” que prohíbe que personas abiertamente homosexuales sean miembros del servicio. El miércoles, un tribunal falló que el Pentágono no puede destituir automáticamente a personas por ser homosexuales. La sentencia reestablece una demanda de la Mayor Margaret Witt, que fue destituida en 2004 luego de que reveló que había tenido una relación con otra mujer. El tribunal dice que las fuerzas armadas deben demostrar que la destitución de Witt mejoró el ánimo del ejército, y no pueden simplemente destituirla por su orientación sexual.

******************

El resto de la hora de Democracy Now!

Mary Tillman, madre del asesinado Army Ranger y ex estrella de la NFL Pat Tillman, habla sobre su odisea de cuatro años intentando desenmascarar el encubrimiento por parte del ejército de la muerte de su hijo a manos de miembros de su propia unidad

Pat Tillman dejó atrás un lucrativo contrato con la Liga Nacional de Fútbol Americano (NFL, por sus siglas en inglés) para alistarse en el ejército tras el 11-S. El 22 de abril de 2004, Tillman fue asesinado mientras estaba sirviendo en Afganistán. Murió, según dijo el ejército, mientras corría por una colina en dirección al enemigo para proteger a sus compañeros de unidad de los “Army Rangers”. Pero eso no fue lo que realmente ocurrió. Tillman fue asesinado por sus propios compañeros. Lo que es más, el ejército lo supo horas después pero tardó semanas en admitirlo. Cuatro años y varias investigaciones después, la familia de Pat Tillman, comandada por su madre Mary, sigue buscando respuestas a lo que pasó en realidad. Mary Tillman acaba de publicar un libro basado en documentos gubernamentales no censurados y en sus cuatro años de lucha para desenmascarar los relatos oficiales sobre la muerte de su hijo. El libro se titula “Boots on the Ground by Dusk: My Tribute to Pat Tillman” (Botas en el suelo al atardecer: mi tributo a Pat Tillman).

Escuche/Vea/Lea
(inglés)

******************


"Los Podcast" de Democracy Now! en español:

Descarga automáticamente los titulares de Democracy Now! en español en tu computadora o reproductor portátil: http://www.democracynow.org/podcast-es.xml.

******************


Pasantías (Internships) con Democracy Now! en español:

Democracy Now! ofrece oportunidades en Nueva York y otros lugares para estudiantes con su programa de pasantìas (internships) en promociòn y difusiòn del programa y ediciòn de audio. Para màs infomaciòn, puedes escribirnos en spanish@democracynow.org .

********************

Trabajo voluntario con Democracy Now! en español

Ocasionalmente necesitamos apoyo de la gente que disfruta los servicios de Democracy Now! en español para llevar adelante ciertos proyectos. En la página http://www.democracynow.org/es/voluntario puedes llenar un formulario para avisarnos sobre tu interes. Para màs infomaciòn puedes escribirnos en spanish@democracynow.org.

********************

Nuevas emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:

  • Radio Bálsamo, 90.5 FM, en Zaragoza, El Salvador, emite los titulares de Democracy Now! en español, al mediodía, de martes a viernes.

  • Radio Tazumal, www.radiotazumal.org, 92.1 FM, en Chalchuapa, Santa Ana, El Salvador, emite los titulares de Democracy Now! en español, a las 8:30 am, de martes a viernes.
  • Radio Estereo Dígital Melodia, 1450 AM, en la ciudad de Panamá, Panamá, utiliza los titulares de Democracy Now! en español, en la sección internacional del Informativo Expectativa, a las 5:00 pm, de lunes a viernes.
  • Radio Segundo Montes, 92.1 FM, en Meanguera, Morazán, El Salvador, emite los titulares de Democracy Now! en español, a las 8:30 am, de martes a viernes.

Nuevas emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now! en inglés

  • Boxford Cable Access (BCATV), Comcast canal 10 / Verizon canal 45, en Boxford, Massachusetts, emite Democracy Now! a las 8:00 am y a las 10:30 pm, de lunes a viernes.
  • Gillette Public Access (GPA-TV), canal 31, en Gillette, Wyoming, emite Democracy Now! a las 6:00 am, de lunes a viernes. A partir del 31 de mayo, GPA-TV emitirá Democracy Now! a las 6:00 am y a las 5:00 pm, de lunes a viernes.
  • WEAA, 88.9 FM, en Baltimore, Maryland, emite Democracy Now! a las 8:00 am, de lunes a viernes.
  • RCTV, canal 76, en Rye, Nueva York, emite Democracy Now! a las 7:00 am, de lunes a viernes.
  • KALB-TV, canal 33, en Albany, California, emite Democracy Now! a las 8:00 am, de lunes a viernes.

******************

Información de Democracy Now!

Democracy Now! en español (“Los Titulares de Hoy”) se emite por más de 185 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América Latina, España, y Australia. La hora completa en inglés se emite en más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros países. Las emisoras incluyen Pacifica, NPR, emisoras de radios comunitarias y universitarias; estaciones de TV de “public access” y de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se baja automáticamente a tu computadora o aparato de audio portátil (en inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las 8:00am hora de Nueva York en www.democracynow.org y la pàgina en español se encuentra en www.democracynow.org/es.

Ayúdanos a difundir DN! y comparte estas noticias con tus colegas, amigos, amigas y familia. Avísales que pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente con un mensaje en blanco a: boletin-sub@list.democracynow.org

Puedes cancelar tu suscripción con un mensaje en blanco a: boletin-unsub@list.democracynow.org

Si no hay ninguna radio en tu comunidad que emite Democracy Now! en español, por favor anímalas a que lo emitan. El servicio se ofrece gratuitamente.

Democracy Now! en español
New York, NY Estados Unidos
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827

Cualquier duda o comentario, escribe a: spanish@democracynow.org

No hay comentarios: