viernes, 25 de julio de 2008

BOLETÍN DEMOCRACY NOW! EN ESPAÑOL


Jueves, 24 de julio de 2008

La hora completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El Informe de Guerra y Paz” -- sale en inglés (texto, audio, y video) en www.democracynow.org. A continuación el noticiero “Los titulares de hoy” y la síntesis en español de la hora completa del programa. El audio y el texto se encuentran en www.democracynow.org/es

******************

Los Titulares de Hoy en español Baje el archivo audio en español (MP3)
El audio se encuentra disponible alrededor de las 5:00 pm (17:00), hora de NY

Las radios que quieren emitir el audio pueden descargarlo desde un link exclusivo para emisoras. Este servicio no tiene costo. Por favor, contáctenos para recibir esta información.

La Cámara de Representantes aprobó ayuda a propietarios de viviendas luego de que Bush dejó de lado sus objeciones

La Cámara de Representantes aprobó una medida radical para intervenir en el mercado inmobiliario del país. Este proyecto de ley ayudará a aproximadamente 400 mil prestatarios a refinanciar sus hipotecas mediante préstamos asegurados por el gobierno. El Presidente Bush aceptó el proyecto de ley luego de que los demócratas acordaron ayudar a dos de las mayores instituciones hipotecarias del país: Fannie Mae y Freddie Mac. Bush previamente había amenazado con vetar aproximadamente cuatro mil millones de dólares en subvenciones a viviendas para las comunidades en problemas. Se espera que el Senado vote esta medida el sábado.

Localidad militar afronta el cuádruple de ejecuciones hipotecarias que el promedio en Estados Unidos

Esta medida surge mientras nuevas cifras siguen evidenciando la gravedad de la crisis inmobiliaria. La firma de investigaciones RealtyTrac informa que las ejecuciones hipotecarias en las localidades militares superan en cuatro veces el promedio nacional. Las ejecuciones hipotecarias en diez localidades y ciudades ubicadas a tan sólo 16 kilómetros a la redonda de las bases militares en Estados Unidos aumentaron un promedio de 217, en comparación con el promedio nacional que es del 59.

Una mujer se suicidó antes de que remataran su vivienda

Mientras tanto en Massachusetts, una mujer de 53 años se suicidó horas antes de afrontar una ejecución hipotecaria. El martes, Carlene Balderrama envió por fax una nota de suicidio a la institución hipotecaria de la que era cliente en donde le informaba que se suicidaría ese mismo día, en el momento en que se iniciaría el remate de su casa. Su cuerpo sin vida fue encontrado una hora después de que envió el fax. En otra nota de suicidio, Balderrama le dijo a su esposo e hijo que utilizaran el dinero de su seguro de vida para saldar la hipoteca.

La inflación contrarresta un nuevo aumento del salario mínimo

En otras noticias, el salario federal mínimo por hora aumentó hoy a 6.55 dólares. El aumento de setenta centavos es el segundo de tres previstos en una ley del año 2007 que provocó que el salario mínimo aumentara por primera vez en más de una década. Si se tiene en cuenta la inflación, el salario mínimo en realidad sigue siendo más bajo de lo que era hace diez o cuarenta años.

Los demócratas exigen que se descarten las nuevas normas sobre los productos tóxicos en el lugar de trabajo

En Capitol Hill, los líderes del Congreso están exigiendo que el gobierno de Bush deseche una medida de último momento que debilitaría significativamente las normas sobre la exposición a químicos peligrosos en el lugar de trabajo. Este cambio de normas establece que se reexamine la manera en que se determinan los riesgos que representa la exposición a productos tóxicos en el ambiente laboral. Esta medida también exigiría más requisitos para que los funcionarios del gobierno puedan imponer nuevos límites en los lugares de trabajo. En una carta a la Secretaria de Trabajo, Elaine Chao, los presidentes demócratas de los comités de trabajo del Senado y la Cámara de Representantes, el senador Edward M. Kennedy y el congresista George Miller, dijeron que el gobierno de Bush está ejerciendo presión para que estos cambios se aprueben antes de que termine su mandato.

Obama elude la Franja de Gaza en su viaje por el Medio Oriente

El senador Barack Obama culminó su viaje por el Medio Oriente. El miércoles, Obama mantuvo una serie de reuniones con líderes israelíes en Jerusalén.

El senador Barack Obama dijo: “Estoy aquí para reafirmar la relación especial entre Israel y Estados Unidos, mi compromiso permanente con la seguridad de Israel y mi esperanza de poder ser un socio eficaz, ya sea como senador o como Presidente de Estados Unidos, para traer una paz más duradera a la región”.

Obama también estuvo en Ramallah para una visita discreta con funcionarios palestinos. Sin embargo, no visitó la Franja de Gaza, donde Israel intensificó recientemente su bloqueo. En Gaza, el portavoz de Hamas Sami Abu Zuhri afirmó que Obama no está ofreciendo ninguna alternativa a la política del gobierno de Bush en la región.

Sami Abu Zuhri dijo: “Esta postura significa que no existe ni la más mínima esperanza de que haya cambios en la política exterior de Estados Unidos en lo que respecta al conflicto árabe israelí. Y esto significa que estamos ante una única política estadounidense. Y el pueblo palestino debería depender de sí mismo y del mundo árabe y musulmán para enfrentar esta política estadounidense, que está siendo adoptada tanto por el Partido Demócrata como por el Republicano”.

El Senado deja de presionar a Chevron en Birmania

El Senado descartó un esfuerzo por penalizar a la gigante petrolera Chevron por mantener vínculos estrechos con la junta militar birmana. El martes, el Senado aprobó nuevas sanciones comerciales contra Birmania, pero excluyó una disposición que hubiera eliminado una gran exención de impuestos a Chevron. Los activistas birmanos habían apoyado esta disposición para presionar a Chevron a que ponga fin a sus vínculos con la junta. Nyunt Than, de la Alianza Democrática Birmana Estadounidense, dijo: “A menos que Chevron se retire de allí, Estados Unidos no tiene autoridad moral para decirle a otros países que se retiren”. La senadora de California Dianne Feinstein fue una de las personas que se opuso a imponer sanciones a Chevron, porque dice que de todos modos otras empresas tomarían su lugar. Esta medida había sido nombrada en honor al difunto Tom Lantos, un defensor de Birmania y el único legislador estadounidense que sobrevivió al Holocausto Nazi.

Bolivia acusa a Estados Unidos de interferencia

En Bolivia, el miércoles el Presidente Evo Morales se reunió con el Secretario de Estado Adjunto de Estados Unidos Thomas Shannon, para intentar restablecer las relaciones entre ambos países. Morales ha acusado anteriormente al gobierno de Bush de intentar desestabilizar a su gobierno. El Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia, David Choquehuanca, dijo que Morales habló de sus acusaciones con Shannon.

El Ministro de Relaciones Exteriores boliviano David Choquehuanca dijo: “Sobre el tema de la conspiración del Presidente, durante veinte minutos ha explicado con documentos, sobre el trabajo político, el trabajo de conspiración que hacía, que hace, la Embajada de los Estados Unidos en Bolivia. Y el gobierno boliviano, el Presidente Morales ha planteado a los Estados Unidos que dejen de conspirar políticamente en Bolivia. Y ha planteado conspirar juntos contra la pobreza”.

Choque de buque petrolero provocó derrame cerca de Nueva Orleáns

En Estados Unidos, cientos de miles de galones de fueloil fueron derramados en el Río Mississippi cerca de Nueva Orleáns el miércoles, luego de que una barcaza chocara con un buque petrolero. El derrame abarca más de 130 kilómetros y amenaza el frágil ecosistema del delta. El buque transportaba más de 419.000 galones de fueloil industrial espeso. El accidente sucedió el mismo día que el senador McCain tenía programado visitar Nueva Orleáns para promover la extracción de petróleo lejos de la costa. McCain tenía planeado volar en un helicóptero y aterrizar en una plataforma petrolera en el Golfo de México. Finalmente canceló el viaje.

Investigador de cáncer advierte sobre uso de teléfonos celulares

En noticias científicas, el director del Instituto de Cáncer de la Universidad de Pittsburgh emitió lo que ha sido descrito como una advertencia sin precedentes a su equipo docente y personal para que limiten el uso de teléfonos celulares debido al posible riesgo de cáncer. El Dr. Ronald Herberman dijo que los niños solamente deberían utilizar teléfonos celulares para emergencias y que los adultos deberían mantener los teléfonos alejados de sus cabezas mediante la utilización de auriculares inalámbricos o manos libres. Según Associated Press, ningún otro instituto académico importante de investigación de cáncer lanzó una alarma similar sobre el uso de teléfonos celulares. Devra Lee Davis, directora del centro de oncología ambiental de la Universidad de Pittsburg, dijo: “La cuestión es si queremos jugar a la ruleta rusa con nuestro cerebro. No sé si los teléfonos celulares son peligrosos. Pero no sé si son seguros”.

Tribunal de apelaciones se niega a conceder nuevo juicio a Abu Jamal

El prisionero condenado a pena de muerte Mumia Abu Jamal sufrió otra derrota legal. Un tribunal federal de apelaciones en Filadelfia se negó a reconsiderar su decisión de no concederle un nuevo juicio al periodista encarcelado. El abogado de Abu Jamal dijo que ahora le solicitará a la Corte Suprema que considere el caso.

Manifestantes protestan contra Fox News por cobertura de afroestadounidenses

Y en Nueva York, docenas de personas se congregaron frente a la sede de Fox News para protestar contra la cobertura de Barack Obama y los afroestadounidenses. El cantante de rap Nas ayudó a recolectar más de 600 mil firmas para exigir cambios en Fox News.

Nas dijo: “Esto debería indignar a todo estadounidense, que Fox utilice lenguaje de odio para hablar de la persona que puede llegar a ser el primer presidente negro. Los Obamas no son el único blanco. El modelo de Fox ataca a las razas e infunde miedo a menudo, se centra en los líderes negros, las instituciones negras y la gente negra común y corriente. Como cuando utilizaron la ocasión solemne del funeral de Coretta Scott King para llamar racistas a los líderes negros. Es ofensivo para los estadounidenses negros. Es ofensivo para todos los estadounidenses. Es por eso que escribí en mi nuevo disco una canción llamada ‘Sly Fox’: "Tené cuidado en lo que mirás/ Fox nos sigue alimentando con toxinas/ despierta/ empieza a pensar”.

La campaña contra Fox News fue organizada por ColorOfChange.org


******************

El resto de la hora de Democracy Now!


Muerto por pistola Táser: la policía es acusada de encubrir la muerte de un afroestadounidense que recibió nueve descargas de pistola táser mientras estaba esposado

La policía de la ciudad de Winnfield, Louisiana, está siendo acusada de encubrir la muerte de Baron Pikes, de veintiún años de edad. Pikes murió el 21 de enero tras recibir nueve descargas eléctricas de pistola táser mientras estaba esposado y bajo custodia policial. El jefe de policía de la ciudad afirmó inicialmente que Pikes estaba bajo los efectos del crack y del PCP en el momento de su muerte, pero el médico forense determinó recientemente que la muerte de Pikes fue un homicidio, luego de que la autopsia indicara que no había drogas en su cuerpo. El forense también determinó que la policía le aplicó a Pikes dos descargas eléctricas de pistola táser cuando ya había perdido el conocimiento. Hablamos con Howard Witt, el reportero del Chicago Tribune que dio a conocer la historia a nivel nacional. También hablamos con Kayshon Collins, la madrastra de Baron Pikes, y con el teniente de la policía de Winnfield Charles Curry.

Escuche/Vea/Lea (inglés)

---

Amiga del inmigrante mexicano muerto a golpes en Pennsylvania da su testimonio del ataque

Luis Ramírez, un inmigrante mexicano de veinticinco años, fue golpeado hasta la muerte la semana pasada por un grupo de adolescentes en Shenandoah, Pennsylvania. Volvía caminando a su casa la noche del lunes, cuando seis estudiantes de secundaria blancos lo golpearon brutalmente mientras le gritaban insultos racistas. A pesar del testimonio prestado por los testigos, no se han presentado cargos. Hablamos con Arielle Garcia, una amiga de Ramírez, que presenció el ataque.

Escuche/Vea/Lea (inglés)

---

La guerra olvidada: Sonali Kolhatkar habla sobre por qué Afganistán está “tan mal como Irak”

A pocos días de la muy publicitada visita de Barack Obama a Afganistán, país al que describió como el frente principal en la llamada guerra contra el terrorismo, escuchamos una conferencia de la presentadora de Radio Pacifica Sonali Kolhatkar, una de las principales voces de este país contra la ocupación de Afganistán y coautora del libro “Bleeding Afghanistan: Washington, Warlords and the Propaganda of Silence” (Afganistán Ensangrentado: Washington, señores de la guerra y la propaganda del silencio). Sonali habló el mes pasado en la Conferencia Nacional para la Reforma de los Medios celebrada en Minneapolis acerca de lo que ella llamó “ideas erróneas generalizadas sobre la ocupación de Afganistán”.

Escuche/Vea/Lea (inglés)


******************


"Los Podcast" de Democracy Now! en español:

Descarga automáticamente los titulares de Democracy Now! en español en tu computadora o reproductor portátil: http://www.democracynow.org/podcast-es.xml.

******************


Pasantías (Internships) con Democracy Now! en español:

Democracy Now! ofrece oportunidades en Nueva York y otros lugares para estudiantes con su programa de pasantìas (internships) en promociòn y difusiòn del programa y ediciòn de audio. Para màs infomaciòn, puedes escribirnos en spanish@democracynow.org .

********************

Trabajo voluntario con Democracy Now! en español

Ocasionalmente necesitamos apoyo de la gente que disfruta los servicios de Democracy Now! en español para llevar adelante ciertos proyectos. En la página http://www.democracynow.org/es/voluntario puedes llenar un formulario para avisarnos sobre tu interes. Para màs infomaciòn puedes escribirnos en spanish@democracynow.org.

********************

Nuevas emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:

  • Reflejos de Sierra de la Ventana, 103.5 FM, Buenos Aires, Argentina, emite "Los Titulares de Hoy" de Democracy Now! en español, a la 1:00 pm, de lunes a viernes.
  • Radio Municipal, 90.1 FM, en Loja, Ecuador, emite el "Resumen Semanal" de los titulares de Democracy Now! en español, a las 6:00 pm, de lunes a viernes.
  • Radio Fe y Alegría, 1390 AM, en Caracas, Venezuela, emite el "Resumen Semanal" de los titulares de Democracy Now! en español, a las 7:00 am, los domingos, a traves de ALER.
  • Radio Estereo Veritas, 91.5 FM, en Puerto Barrios, Izabal, Guatemala, emite los titulares de Democracy Now! en español, a las 9:00 am, de lunes a viernes; y el "Resumen Semanal" a las 5:00 pm, los sábados.
  • Radio Pica, 96.6 FM, en Barcelona, España, emite el "Resumen Semanal" de los titulares de Democracy Now! en español, a las 2:15 pm, los lunes y los jueves.

Nuevas emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now! en inglés

  • WMCB, 107.9 FM, en Greenfield, Massachusetts, emite Democracy Now! al mediodía, de lunes a viernes.
  • Boxford Cable Access (BCATV), Comcast canal 10 / Verizon canal 45, en Boxford, Massachusetts, emite Democracy Now! a las 8:00 am y a las 10:30 pm, de lunes a viernes.

******************

Información de Democracy Now!

Democracy Now! en español (“Los Titulares de Hoy”) se emite por más de 185 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América Latina, España, y Australia. La hora completa en inglés se emite en más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros países. Las emisoras incluyen Pacifica, NPR, emisoras de radios comunitarias y universitarias; estaciones de TV de “public access” y de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se baja automáticamente a tu computadora o aparato de audio portátil (en inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las 8:00am hora de Nueva York en www.democracynow.org y la pàgina en español se encuentra en www.democracynow.org/es.

Ayúdanos a difundir DN! y comparte estas noticias con tus colegas, amigos, amigas y familia. Avísales que pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente con un mensaje en blanco a: boletin-sub@list.democracynow.org

Puedes cancelar tu suscripción con un mensaje en blanco a: boletin-unsub@list.democracynow.org

Si no hay ninguna radio en tu comunidad que emite Democracy Now! en español, por favor anímalas a que lo emitan. El servicio se ofrece gratuitamente.

Democracy Now! en español
New York, NY Estados Unidos
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827

No hay comentarios: